Work Text:
— А-Фэй, — в голосе Ли Ляньхуа звучало веселье, но Ди Фэйшэн не разделял его радости. Похоже, его ждала какая-то провокация. — Спасибо, что оставил нам свою машину, но я тут нашел одну маленькую проблему...
— Этот идиот и мою разбил? — не выдержал Ди Фэйшэн. С раннего утра он вместе с командой работал на выезде и одолжил свою машину Фан Добину, который неделю назад разбил собственную, поэтому от него можно было ожидать чего угодно.
— Нет-нет, мы добрались благополучно, пока никто не пострадал. Я долго искал твой пропуск на парковку, Сяобао предложил проверить бардачок... Вот скажи мне, А-Фэй, кто забыл красные стринги в твоей машине? Красотка Цзяо? — Ли Ляньхуа почти давился смехом.
— Это не ее, — ледяным тоном ответил Ди Фэйшэн. Он внимательно слушал, пытаясь понять, нет ли рядом так же веселящегося Фан Добина, с которого нужно будет снять голову за испорченный сюрприз.
— Да я уж думал, — продолжил обвинительный монолог Ли Ляньхуа, — кто еще так любит красное и додумается так экстравагантно пометить территорию, но Сяобао обратил внимание на бирку... Читаю: размер XL, фирма «Мой Император», сделано в Гуанчжоу... А-Фэй, неужели ты завел себе любовника?
— Это мои. Фан Добин подтвердит, если не хочет лишиться ценных частей тела.
— Оу, я что-то не знаю о ваших отношениях? Решил найти себе помоложе?
— Не впутывай меня в это! — донесся из трубки голос Фан Добина. Все-таки приложил руку, паразит.
— Ладно, император, — продолжил уже серьезным тоном Ли Ляньхуа. — Если твои, то жду сегодня вечером дефиле в стрингах под винишко.
— Завтра.
— Тебе нужно время морально подготовиться?
— Нет. Праздник завтра.
— А... я и забыл...
Ли Ляньхуа положил трубку, а Ди Фэйшэн еще долго придумывал, что сделать с обломавшим подарок Фан Добином.
***
На следующий день первым с работы сбежал Фан Добин. Заявив, что должен лично проконтролировать подготовку идеального свидания, он едва вспомнил, что нужно отпроситься. Ли Ляньхуа и не думал ему мешать, только позавидовал такой прыти. Ему уже было бы лень ради свидания за месяц бронировать столик в ресторане на другом конце города. Лучше было бы заказать доставку... ну, или вспомнить былое и выпить вина на крыше под луной. У них с Ди Фэйшэном была своя романтика, не связанная с богатством и модой.
Конечно, Ли Ляньхуа понимал, что Ди Фэйшэн ни с кем ему не изменял прямо в машине, но все равно продолжал гнуть свою линию. Ди Фэйшэну это быстро надоело и он просто игнорировал его абсурдные реплики.
Дома Ли Ляньхуа первым направился в душ, отшучиваясь, что так у Ди Фэйшэна будет больше времени на моральную подготовку. Когда он вышел из ванной, то свет горел только в спальне. На тумбочке стояла тарелка с фруктами, бутылка вина и единственный бокал. Ди Фэйшэн, похоже, всерьез отнесся ко всем требованиям.
Ли Ляньхуа услышал шум воды и подхватил с тарелки кусочек яблока. Лениво листая новости, он ждал. Скорее даже предвкушал.
Когда Ди Фэйшэн зашел в спальню, Ли Ляньхуа выронил из рук телефон. Несколько забытых капель воды блестели на смуглой коже, притягивая внимание как драгоценности. Ли Ляньхуа жадным взглядом окинул Ди Фэйшэна, с удовольствием отметив красные стринги, не оставляющие простора для воображения.
— Иди ко мне, — голос Ли Ляньхуа внезапно сел. Он сделал глоток вина, не чувствуя вкуса и нетерпеливо протянул руку, касаясь горячей кожи на бедре.
Ди Фэйшэн подошел ближе, позволяя Ли Ляньхуа прикасаться, как ему хочется. Тот залпом допил вино и не глядя отставил бокал, который упал и чудом не разбился.
— Нравлюсь?
Ди Фэйшэн прекрасно знал, что хорошо выглядит. Не все оперативные работники были в идеальной спортивной форме — нормативы были в основном на бег и стрельбу — но именно он часами пропадал в тренажерке. Ему нравился сам процесс, ему нравился результат. Ему нравилось, что именно таким его любит Ли Ляньхуа. Наверняка, принял бы любим, но... не было смысла проверять.
— Конечно, — левая рука Ли Ляньхуа лениво скользнула по бедру, в то время как правая без лишних церемоний сжала упругую ягодицу. Впрочем, и этого Ли Ляньхуа показалось мало, потому что он прижался щекой к животу Ди Фэйшэна и блаженно зажмурился. — Лучший подарок, все мое!
— Жадина, — Ди Фэйшэн рассмеялся и погладил его по голове. Вот только оставаться равнодушным к такому живому восхищению было невозможно. — Только ты не слишком увлекайся.
— М-м-м? — Ли Ляньхуа запрокинул голову и посмотрел на него снизу в верх. Подбородок едва касался живота, Ли Ляньхуа определенно провоцировал. Больше всего Ди Фэйшэну хотелось схватить его за волосы и без лишних намеков ткнуть носом в пах, где уже зрело возбуждение, но... Все-таки подарок. Нужно вести себя сдержанно и предоставить инициативу Ли Ляньхуа.
Впрочем, тот тоже все прекрасно понимал и не собирался мучить своего партнера. Ли Ляньхуа хитро подмигнул и наклонил голову, в этот раз проводя щекой по паху. Тонкая ткань трусов не могла скрыть возбуждения, но в то же время оставалась препятствием. Ли Ляньхуа прижался другой щекой, а потом коснулся губами головки, как будто прямо так хотел втянуть ее в рот.
— Ляньхуа, — голос Ди Фэйшэна стал ниже, он невольно подался бедрами вперед, пытаясь усилить контакт, но Ли Ляньхуа отодвинулся и вновь поднял взгляд.
— Мой подарочек. Когда захочу, тогда и распакую.
Ди Фэйшэн глубоко вздохнул: похоже ему понравилась эта игра. Ткань уже неприятно давила на возбужденный член, но Ли Ляньхуа как будто не было до этого дела. Он игриво целовал бедра, сжимал их руками, даже пытался пощекотать низ живота, но упорно игнорировал ту часть тела, которая сильнее всего скучала по его ласке. Наконец, когда Ди Фэйшэн был готов зарычать, Ли Ляньхуа схватил зубами резинку и потянул вниз, стаскивая с бедер надоевшие им обоим стринги. Член тут же выпрямился во всей красе, Ли Ляньхуа придержал его за основание и скользнул языком по длине, повторная конторы резко очерченных вен. Ди Фэйшэн шумно выдохнул и положил ладонь на затылок Ли Ляньхуа. Он не собирался мешать, но не мог сдерживаться.
Ли Ляньхуа обвел языком головку, затем втянул ее в рот, позволяя упереться в щеку. Ди Фэйшэн перехватил его взгляд, сначала внимательный, но вскоре уже подернутый дымкой возбуждения. Ли Ляньхуа это тоже нравилось, Ди Фэйшэн видел, как он развязал пояс халата и начал ласкать свой член рукой. Зрелище было слишком возбуждающим, поэтому Ди Фэйшэн постарался не смотреть, но не вышло.
— Ляньхуа, — хрипло позвал он и ласково провел по его подбородку. Ли Ляньхуа резко зажмурился, смаргивая проступившие слезы, и посмотрел на него. Ди Фэйшэн потрепал его по щеке, прежде чем продолжить. — Хватит, ты слишком хорош и я не сержусь.
Ли Ляньхуа выпустил член изо рта, но не стал отодвигаться, поэтому его дыхание дразнило возбужденный орган.
— Почему нет?
— Потому что я хочу тебя трахнуть. Сейчас.
— Боишься, что не хватит сил? Ах!.. — Ли Ляньхуа подавился насмешкой, когда Ди Фэйшэн толкнул его в плечо, заставляя упасть на спину. Полы халата распахнулись от резкого движения, обнажая гибкое тело. Ли Ляньхуа был худым, когда-то давно болезнь иссушила его тело и с тех пор он не мог похвастаться завидным рельефом, но Ди Фэйшэн обожал и боготворил его. Ли Ляньхуа был идеальным, особенно раскрасневшимся от возбуждения, со сбившимся дыханием и немного растерянным видом. Ди Фэйшэн прижался к нему всем телом, жадно целуя. Ли Ляньхуа обнял его, настойчиво прижимаясь бедрами, игнорировать это было невозможно. Ди Фэйшэн смог оторваться от него всего на несколько мгновений, чтобы взять смазку и расположиться между бедер. Ли Ляньхуа сам обхватил его ногами за пояс, пытаясь уронить на себя, и в то же время так призывно улыбался. Порой Ди Фэйшэну казалось, что перед ним не человек, а демон-соблазнитель.
Ли Ляньхуа был горячим и крепко сжимал его внутри, поначалу даже мешая двигаться. Ди Фэйшэн покрывал поцелуями грудь, уделяя особое внимание соскам, тем самым отвлекая.
— Какой же ты большой... везде... — хрипло простонал Ли Ляньхуа, цепляясь пальцами за простынь. Ди Фэйшэну это не понравилось, он перехватил правую руку Ли Ляньхуа и положил себе на плечо. Хотелось большего, полного контакта.
Прелюдия изрядно затянулась, но позволила Ди Фэйшэну перевести дыхание. Он трахал Ли Ляньхуа быстро, так, как они любили оба, стремясь к одной цели. Ли Ляньхуа обнял его и прикусил за плечо, пытаясь выразить свои чувства. Ди Фэйшэн подхватил его под бедра и поднял их выше, меняя угол. Ли Ляньхуа всхлипнул и беззащитно запрокинул голову, позволяя Ди Фэйшэну целовать и кусать тонкую кожу.
Первым бешеную гонку не выдержал Ли Ляньхуа. Оргазм был оглушительным, практически лишающим сознания. Ди Фэйшэн замер, все так же крепко сжимая его в объятиях и не мешая наслаждаться мгновениями чистого удовольствия. Ли Ляньхуа тихо застонал, когда Ди Фэйшэн вышел из него, но тут же обхватил пальцами его еще возбужденный член, помогая достичь финала. Только тогда Ли Ляньхуа без сил откинулся на подушку и закрыл глаза, переводя дыхание. В этот момент Ди Фэйшэн не мог отвести от него взгляда, поэтому устроился на боку, продолжая наблюдать за ним.
— А я... не приготовил подарка, — прошептал Ли Ляньхуа, облизнув пересохшие губы.
— Будешь должен. М-м-м. Например, кружевные чулки, — Ди Фэйшэн положил ладонь ему на бедро, крепко сжимая. — Тебе пойдет.
Разговор прервал звук входящего сообщения. Ди Фэйшэн потянулся за звякнувшим телефоном, но Ли Ляньхуа лежал ближе и первым глянул на экран.
— Сяобао пишет, что принцессе его подарок не понравился и свидание сорвалось. Интересно, что же он там придумал?
— Я предложил подарить лимитированный айфон, но Фан Добин сказал, что у нее уже все есть. И что я не романтичен. Еще бы предложил подарить самого себя, перевязанного ленточкой.
— О-о-о! — Ли Ляньхуа сел и с удивлением посмотрел на лежащего в расслабленной позе Ди Фэйшэна. — Так это он тебя надоумил?
— Подал идею. Я решил, что бантик на члене слишком банально.
— Верно, — Ли Ляньхуа подкатился к нему под бок и положил голову на плечо. Пальцы игриво скользнули по обнаженной груди Ди Фэйшэна, но тут же были перехвачены. — Ты мне нравишься весь. Целиком.
Ди Фэйшэн довольно улыбнулся и крепче прижал к себе Ли Ляньхуа. Огорченному Фан Добину никто не ответил.
