Actions

Work Header

Практика

Summary:

Блики пламени танцевали на широком лезвии, которое подобно мотыльку устремилось к огню.

Work Text:

Мягкий свет восковых свечей рассеивал полумрак комнаты. Алая веревка петлями ложилась на запястья, стягивая их в молитвенном жесте. Мастер сказал, что это красиво, и Ди Фэйшэн был с ним согласен. Виток за витком, крепко и надежно, рисуя геометрический узор. Ди Фэйшэн наблюдал за работой Мастера, поставив локти на стол, чтобы не шевелиться. Мастер сказал, что в этот раз необходимо оставаться неподвижным.

Зафиксировав конец веревки, Мастер придирчиво осмотрел результат.

— Красиво и лаконично. Как тебе, А-Фэй?

— Красиво, — подтвердил тот. Мастер хорошо владел веревкой, они уже пробовали разные обвязки: оплетающие все тело или жестко фиксирующие руки, причиняющие мучительно-сладкую боль от постоянного напряжение или ощутимые только при резком движении. Но в тот день связаны были только запястья, а значит, не веревка была ключевым элементом сессии.

В подтверждение его мыслей Мастер поставил на стол украшенную тонкой резьбой коробку. Внутри в идеально подогнанном углублении лежал нож с массивной ручкой, покрытой многочисленными надписями. Казалось, это была древняя реликвия, предназначенная для проведения ритуалов. Хотя Ди Фэйшэн знал, что это не так: нож был изготовлен на заказ всего пару лет назад, но быстро стал любимым инструментом.

Мастер достал нож и придирчиво осмотрел его, попробовал остроту пальцем. Блики пламени танцевали на широком лезвии, которое подобно мотыльку устремилось к огню. Обычно Мастер срезал верхушку свечи, позволяя горячему воску затупить лезвие, но в этот раз острая сталь несколько раз прошла сквозь огонь, прогреваясь на нем. Значит, все будет по-настоящему.

Лезвие плашмя прижалось к коже, обжигая всего на мгновение: Мастер не стал его раскалять. Следующее прикосновение было просто горячим, дразнящим, обещающим. Ди Фэйшэн ждал того, что ему безмолвно обещали. Без страха, но с предвкушением.

Наконец, ведомый рукой Мастера нож разрезал кожу резким движением, даря острую вспышку боли. Ди Фэйшэн зажмурился: как бы ему ни нравилась тонкая алая черта, из которой уже просочились несколько капель крови, но с закрытыми глазами ощущения были ярче.

— А-Фэй, — прохладный и твердый голос Мастера не дал скрыться в своих мыслях. Ди Фэйшэн с неохотой открыл глаза. — Ты еще здесь?

— Все хорошо, — в подтверждение словам Ди Фэйшэн кивнул и посмотрел на Мастера. Тот выглядел обеспокоенным, но через мгновение эта эмоция пропала, сменившись восхищением.

— А-Фэй, тебе очень идет красный, — за этими словами Мастера последовал новый порез, параллельный первому, который уже не кровоточил. — Тебе стоит чаще его носить.

— Если этого хочет Мастер, — коротко отозвался Ди Фэйшэн.

— Ты идеален, — вновь восхитился Мастер. Этот комплимент горячей волной отозвался в душе Ди Фэйшэна: Мастер им доволен.

Нож продолжал размечать кожу: Ди Фэйшэн пытался разглядеть в линиях какие-то символы, но они просто были красивы и слегка саднили, сильнее закручивая некую пружину внутри.

— А-Фэй? — Мастер вновь позвал его, но Ди Фэйшэн не отозвался, полностью захваченный ощущениями. Ему нужно было еще самую малость, но боль от порезов уже стала привычной.

Как будто услышав его мысли, Мастер достал заранее заготовленную белую ткань и прижал ее к раненому плечу. Острая обжигающая боль от антисептика окончательно погасила сознание Ди Фэйшэна, подарив ему чувство ни с чем не сравнимой эйфории.

Когда он пришел в себя, Мастер, точнее, уже просто Ли Ляньхуа сидел рядом и обнимал его. Веревка исчезла, плечо было аккуратно заклеено.

— Долго меня не было? — голос Ди Фэйшэна охрип, и Ли Ляньхуа протянул бутылку воды.

— Минут пятнадцать. Кажется, в этот раз ты нырнул еще глубже.

— Да, я... вроде видел, но не воспринимал. Иногда мне кажется, что я могу не вернуться в реальность.

— Это невозможно, — рассмеялся Ли Ляньхуа и крепче обнял его, сжимая пальцами не пострадавшее плечо. Ди Фэйшэн с трудом пошевелился и обнял его в ответ. После волны эйфории всегда наступал болезненный спад, а за ним — дарующая покой усталость. Ли Ляньхуа объяснял про гормоны и прочее, но все равно этот момент было нужно пережить.

На следующее утро за завтраком Ли Ляньхуа сообщил, пряча веселье за едва заметной улыбкой:

— Глава Ди, Сяобао предложил мне завести блог, чтобы привлекать пациентов. Не думаю, что они сидят в соцсетях. А вот тематический блог, полагаю, будет иметь успех.

— И как ты себе это представляешь?

— Ну, я могу рассказать про неопасные практики, про философию. Какие-то приемы показывать. Это не сложно, хотя... наверное, мне понадобится модель.

— Модель? — Ди Фэйшэн нахмурился. — Какую-нибудь молоденькую девочку, на которую будут дрочить больше, чем на твои лекции?

— Нуу, если ты будешь моим ассистентом, то тоже будет неплохо. Тебе очень идет веревка, — голос Ли Ляньхуа стал опасно вкрадчивым. Ди Фэйшэн попытался представить сессию в формате стрима и покачал головой.

— Нет. Я не хочу, чтобы за нами наблюдали.

— Хорошо, тогда отложим эту идею. Пожалуй, закажу еще рекламу в нашем районе.

— А другая модель? Могу сам поискать.

— Я старомоден, — усмехнулся Ли Ляньхуа. — Если я выбрал себе партнера, то не променяю его ни на кого другого.

— Звучит как признание в любви.

Ли Ляньхуа улыбнулся и взял его за руку, переплетая пальцы.

— Это больше, чем любовь.