Chapter Text

Текстовая версия.
Канал общей корабельной связи
Тема: СРОЧНО! Отчёт по инциденту с трибблами в грузовом отсеке 4
Джеймс Т. Кирк:
В грузовом отсеке шум.
Много пушистых бед.
Кто убрал их, Скотти?
Монтгомери Скотт:
Не я, клянусь, капитан.
Джим, я занят турбиной.
Спроси лучше Спока.
Спок:
Логично предположить:
Трибблы — биологическая угроза.
Доктор МакКой должен был.
Леонард МакКой:
Я врач, а не уборщик!
Эти пушистые шары
Вызывают у меня крапивницу.
ПашаЧехов^_^:
Я видел, как Ухура
Носила зёрна для птиц.
Трибблы любят зёрна.
Нийота Ухура:
Это для канареек!
Не для инвазивных видов!
Чехов, ты снова сплетник.
Джеймс Т. Кирк:
Хватит, дети. Отчёт нужен.
В письменном виде. Сегодня.
Без стихов. Это приказ.
Монтгомери Скотт:
Но, капитан, в приказе
Девятнадцать слогов. Нарушенье.
Должно быть пять-семь-пять.
Джеймс Т. Кирк:
Скотти, или отчёт,
Или твой бочонок виски
Уйдёт в конфискат.
Монтгомери Скотт:
Пишу, капитан, пишу.
Уже печатаю. Чисто.
Без лишних слогов. Ушёл.
