Chapter Text
Нори вывела последнее слово и улыбнулась. Фраза, с которой она решила начать свои записки о расследованиях С. Гэндальфа, звучала значительно и многообещающе. Вот только Нори так и не решила, о каком из расследований она расскажет! Поппи настаивала, что всем будет интересно почитать, как С. Гэндальфу удалось раскрыть тайну пропавшего гуся, но Нори сомневалась. Подумаешь, гусь! В рассказах про сыщиков было про убийства и политические заговоры, а тут гусь! Да мистера Гэндальфа на смех поднимут! Нет, нужно было серьёзное дело. Украденное у сэра Дурина-младшего кольцо? Мистер Гэндальф нашёл его и вернул, но сделал он это за каких-то пять минут! Из такого рассказ не получится. Тогда, может, скандал из-за приюта мистера Адара? Только никто его не расследовал, мистер Гэндальф просто в газете о нём прочёл и Нори с Поппи рассказал, а потом они долго обсуждали, на чьей стороне правда. Тайна пропажи поваренной книги тёти Мальвы?.. Нори тяжело вздохнула. Поваренную книгу потом сама тётя Мальва нашла, так что большой тайны тут не было. Может, права Поппи и надо про гуся? И почему только мистер Гэндальф не берёт дела посерьёзней?..
Нори обернулась и выглянула в окно — в надежде на вдохновение. Но что там увидишь? Пасмурное ноябрьское небо, мелкий дождь, разносчик газет бежит, придерживая свою тяжеленную сумку. Рановато он сегодня… даже Поппи не вышла, чтобы переброситься с ним словечком.
И тут Нори подпрыгнула в своём кресле. На крылечке их с мистером Гэндальфом дома стоял молодой человек. Высокий, кудрявый и такой красивый, что вокруг даже как будто теплей стало и не так серо. Молодой человек неуверенно переминался с ноги на ногу, сомневаясь, наверное, стоит ли звонить.
Вечером того же дня Нори продолжила свои записи.
«Молодой человек долго стоял у крыльца и не решался позвонить. Я уже хотела было отправить Поппи, чтобы она спросила, что ему нужно, как вдруг произошло нечто неожиданное. На другой стороне улицы показалась молодая и очень красивая женщина. Волосы её были заплетены в косы и уложены вокруг головы, подобно венцу, к которому сверху была приколота изящная шляпка. Одета женщина была в серебристо-серый сюртук и брюки. Тут, конечно, я её сразу узнала! Всякий, кто хоть раз заглядывал в светскую хронику «Вестей», узнал бы! Леди Галадриэль, известная своей красотой, своим энергичным нравом, своим необычным для дамы столь высокого положения выбором одежды!
Она подошла к молодому человеку и что-то сказала ему — мне показалось, что мягко и даже умоляюще, хотя, конечно, слов расслышать я не могла. Но он резко покачал головой и наконец позвонил.
Я, конечно, спустилась в кабинет, потому что мистер Гэндальф всегда вызывал меня, когда к нему приходили посетители. Ещё на лестнице я услышала голос леди Галадриэль:
— Он нам ничем не поможет. Мне ничем не поможет!
«Неудивительно, — мелькнула у меня мысль, — что она так думает. Кто доверится мистеру Гэндальфу, который известен только поисками гусей!»
— Ты не знаешь, на что он способен, Галадриэль, — твёрдо сказал молодой человек.
«Не зря он мне понравился», — решила я.
— Меня зовут Эльронд, — сказал молодой человек, когда все мы сели в кресла в кабинете мистера С. Гэндальфа, Поппи принесла чай, а сам мистер С. Гэндальф раскурил трубку и всем своим видом показал, что готов слушать. — И я много слышал о вас от моего друга Дурина. Вы нашли его кольцо…
— Не самое сложное моё дело, — сказал мистер Гэндальф, и глаза его хитро блеснули.
— Дурин вам очень благодарен. Я удивился, что об этом деле не писали в «Вестях», а потом понял: конечно! Вы не рассказываете о тайнах своих клиентов, а ведь это как раз то, что мне… — он посмотрел на леди Галадриэль и поправился: — То, что нам надо.
— Эльронд… — начала было она, но он перебил:
— Я верю, что мистер Гэндальф нам поможет. Но, прошу вас, ни слова никому. Это даже не моя тайна.
— Именно! — воскликнула леди Галадриэль. — Не твоя, а ты явился сюда, даже не посоветовавшись со мной!
— Потому что, — спокойно отозвался Эльронд, — кто-то решил, что это и ко мне имеет отношение.
С этим словами он вытащил из нагрудного кармана большой серый конверт. Я осторожно посмотрела на леди Галадриэль: она просто прожигала взглядом то конверт, то Эльронда! Признаюсь, моё сердце забилось от нетерпения: дело выглядело очень подходящим для мистера Гэндальфа.
— Вот, — сказал Эльронд, — посмотрите.
Мистер Гэндальф вытащил из конверта маленький листок — записку, которую он тут же прочитал.
— Это, — заметил он, выпустив колечко дыма, — копия?
— Конечно, копия. Так бы он и стал присылать настоящую, — прошипела леди Галадриэль.
— Хм, — сказал мистер Гэндальф и перечитал записку».
