Actions

Work Header

Breathless

Summary:

Написано на заявку в дежурке правдоруба:
"А напишите, как при разгроме ОГ ВС заставил ЛЧ отсосать ему прямо на глазах Вэней и Ланей с дядюшкой во главе, угрожая ему жизнями Ланей."

Wen Xu makes Lan Wangji an offer he cannot refuse.

Notes:

- Ну же, молодой господин Лань, - усмешка прорезала лицо Вэнь Сюя. - Я жду. Зарабатывайте помилование для своего ордена.

(See the end of the work for more notes.)

Chapter 1: Пролог

Chapter Text

Лань Ванцзи не мог отделаться от ощущения, что происходящее нереально.
Слишком много всего случилось за каких-то пару часов: внезапный визит Вэнь Сюя, его нелепые обвинения, поджог библиотеки... Теперь этот же отвратительный человек стоял перед ним, отвратительно улыбался, мерзким голосом предложил мерзкую вещь, а Ванцзи стоял перед ним, стараясь не морщиться - не столько от боли в сломанной ноге, сколько от того, что приходилось выносить его присутствие - до того оно было противно.
- Ну же, молодой господин Лань, - сказал Вэнь Сюй. - Сущий пустяк, право. Вам всего-то нужно открыть рот для занятия куда более полезного, нежели то, которым вы себя утруждаете каждый день. Впрочем, следует отдать вам должное - утруждаете куда реже, чем все в вашем роду.
Лань Ванцзи чувствовал возмущение, которым полыхали младшие соученики, оскорбленные таким намеком на молчаливость Ханьгуань-цзюня. Те самые соученики, которых лишат жизни, если он не согласится.
Можно подумать, у него был выбор.
Превозмогая боль, он сделал несколько шагов к Вэнь Сюю и резко опустился на колени. Не сдержал глубокого вдоха - ногу прошило так, что в глазах потемнело. Заговорил, мысленно проклиная дрожь в голосе, скрыть которую полностью все-таки не удалось:
- Господин Вэнь.
Человек более резкий и вспыльчивый на его месте произнес бы более запальчивое "Ну же, господин Вэнь, я жду", но Лань Ванцзи с детства учили быть выше препирательств и любых, любых высказываний, хоть сколько-либо похожих на колкость.
Вэнь Сюй на миг оторопел, но быстро оправился и стянул с себя штаны.
Отвратительная реальность - вот она, теперь была перед глазами Лань Ванцзи, пожалуй, слишком близко.
- Вам нужно сказать мне, что делать. Я не умею.
Вэнь Сюй хохотнул, но и эта усмешка прозвучала растерянно - неужели он не ожидал, что Лань Ванцзи согласится?
Взял себя в руки всё же довольно быстро. И заговорил. Говорил, говорил. В его речи было слишком много слов, и конец его фраз тонул в возмущенном гуле - наверняка со стороны Ланей и улюлюкании - явно со стороны Вэней.
Лань Ванцзи послушно лизнул головку, поводил по ней языком, затем заглотил, стараясь не задеть зубами. Он боялся, что его стошнит, но этого не случилось, и на вкус оказалось даже не так противно, как рисовалось в воображении.
- Глотай, глотай глубже, - пробормотал голос сверху, и Лань Ванцзи послушался, насаживаясь ртом на инский стебель мужчины.

***

Второй нефрит ордена Гусу Лань старался, но получалось у него и впрямь неважно. Впрочем, Вэнь Сюй был удовлетворен: одно то, что этот невероятно красивый, неприступный (как до сегодняшнего дня думали, пожалуй, все) и чрезвычайно гордый юноша теперь сидел перед ним на коленях и облизывал его инский стебель, наполняло ликованием. Такое прилежание определённо следовало наградить.
Однако неопытность Лань Ванцзи дала о себе знать: насаживаясь ртом на толстый ствол, он все-таки задел плоть зубами; Вэнь Сюй чуть не зарычал от боли, вцепился в длинные волосы юноши и выдавил тихо, так, чтобы не услышал больше никто:
- Молодой господин Лань, не пытайтесь убить меня таким образом. За каждую такую вашу ошибку я буду лишать жизни одного соученика. Вы ведь не хотите этого?
Лань Ванцзи замер и выпустил его инский стебель изо рта. Так же тихо он ответил:
- Вероломство против правил Гусу Лань.
Теперь он застыл, опустив взгляд, и Вэнь Сюй сразу угадал причину его бездействия: Лань Ванцзи принял его слова всерьёз, как и всё ранее, и попросту... боялся. Боялся стать причиной гибели кого-то из своих.
Вэнь Сюй сразу понял, как это можно использовать.
Он убрал инский стебель обратно в штаны, повелел:
- Встаньте, молодой господин Лань. - И заговорил громко, обращаясь уже ко всем. - Молодой господин Лань не справился с поручением. - Он помедлил, наслаждаясь тем, как побледнело лицо Лань Ванцзи. - Однако такая самоотверженность достойна награды. Он отправится со мною в Цишань Вэнь и там я решу, превратится ли отсрочка вашей гибели в помилование, или...
Вэйнь Сюй не закончил, ведь все и так было понятно.

***

На "перевоспитании" Вэй Усянь искал взглядом Лань Ванцзи, а не найдя, почувствовал смесь радости и легкого разочарования: значит, хотя бы Лань Чжань избежал этой принудиловки - наверно, глава клана как-то отмазал любимого сына.
Однако все же подошел к представителю клана и поинтересовался:
- А где Лань Чжань?
Чего Вэй Усянь совсем не ожидал, так того, что тот окинет его взглядом, полным ненависти, но не удостоит и слова.
- Эй, ты чего? - крикнул Вэй Усянь ему вослед, но Цзян Чэн дёрнул за рукав и шикнул.